Moni-k モニカ's profileAyumi HamasakiBlogListsGuestbookMore Tools Help

 
Algunos legares donde ha presentado en vivo este tema:
16 June 1998 UTABAN
  
19 Junio de 1998 Music Station 
  
19 de junio de 1998 Pop Jam
  
25 December 1998 Music Station
   
8 May 1999 - 'Secret Live' concert
5 December 2000 [Acoustic Orchestra version] - 'Stage 2000 Winter' concert
14 December 2002  AYUREADY? No.10 [performed with 'Every Little Thing']
  
27 May 2003    LIMITED TEAM AYU LIVE TOUR 2003 (TV version)
  
"A MUSEUM" concert - 2003 (DVD version)
  
 

Blog


    9/5/2006

    02 "single YOU"

    2 meses despues....
    Tenemos un sencillo 00 que no tuvo exito (en su época) y otra que fué bien aceptado, sobre todo en los fans ya que los medios no daban muchas esperanzas de que AYU tuviera una larga carrera y eso porque decían que su voz no era de las mejores, y si tal vez no lo era pero su entrega, su trabajo, asi como su forma de ser la llevaron a tener mas exitos.
    El 10 de junio de 1998 AYU lanza otro single titulado YOU, nuevamente las letras fueron escritas por ella misma ademas añade una leyenda para este tema "EL CRISTAL ES TRANSPARENTE Y HERMOSO... Y VA A QUEBRARSE".
    Director del video: Wataru Takeishi
       
    Tracklist:
    YOU
    YOU (Acoustic Version)
    YOU (Instrumental)
    Vendio en esta ocasion 78,260 copias quedando en el lugar numero 20 de las listas del chart oricon
      
     Una balada muy padre Ayu reaparece mas sensible y con un mejorado look en portada; aqui pongo la letra en romanji y español
     
    Romanji:YOU
    Lyrics: Ayumi Hamasaki
    Composer: Yasuhiko Hoshino
    Arranger: Akimitsu Honma

    ESPAÑOL:

    TU

    Kimi no sono yokogao ga
    kanashii hodo kirei de
    nani hitotsu kotoba kakerarenakute
    kidzukeba namida afurete'ru
    kitto minna ga omotte iru yori zutto
    kizu tsuite'ta ne tsukarete ita ne
    kidzukazu ni ite gomen ne

    Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
    natsu no kumo tokirete wa kiete itta
    aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
    muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne
     
    Takusan no dekigoto o
    kugurinukete kita n da
    soshite ima koko ni iru kimi no koto
    hokori ni omou itsu no hi mo
    hito tte kitto kotoba ni naranai you na
    omoide da to ka kimochi o kakae
    sou shite ikite iku n da ne
     
    Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
    da kedo saigo ni tadoritsuku basho tte
    soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasarete'ku
    sonna sasae ni itsu ka naritai to negau yo
     
    Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
    natsu no kumo tokirete wa kiete itta
    aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
    muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne.

    Tu cara es tan bonita
    que me produce tristeza 
    no puedo decir ni una palabra,
    Cuando me doy cuenta, se me han saltado las lágrimas.
    Azotados por el viento de la primavera, dibujamos nuestros sueños para el futuro.
    Deben de haberte hecho mucho daño y debes estar cansado
    más de lo que cualquiera sabe.

    Siento no haberme dado cuenta.
    Un hueco entre las nubes de verano desapareció de nuestra vista.
    El cielo del otoño es doloroso, el mar del invierno es frío.
    En este estado de continuo trance, el tiempo pasa demasiado rápido.
     
    Muchas cosas han pasado por nuestro camino,
    pero siempre estaré orgullosa de ti estando aquí ahora.
    Una persona no es sólo un ser viviente con memorias y sentimientos
    Es algo que no puede ser expresado con palabras
    Estoy cansada de darle tantas vueltas a la cabeza
    y he llegado a la conclusión de que algún día 
    Apoyándome, mi corazón vuelva a sentirse querido por ti.
     
    Siento no haberme dado cuenta.
    Un hueco entre las nubes de verano desapareció de nuestra vista.
    El cielo del otoño es doloroso, el mar del invierno es frío.
    En este estado de continuo trance, el tiempo pasa demasiado rápido.

    "EL CRISTAL ES TRANSPARENTE Y HERMOSO... Y VA A QUEBRARSE".